.-En nuestra ruta del pasado domingo 26 de Febrero de 2012, nos internamos en el Espacio Natural de Entresierras, a caballo entre la Dehesa Charra y las Sierras del Sur--Quilamas,Francia y Béjar-Candelario-- donde la localidad de Monleón cobra especial relevancia no sólo por su posición estratégica, su envolvente fortaleza o su trazado medieval, sinó por pasar a los anales del romancero a través del romance "Los Mozos de Monleón", el cual queremos hacer llegar a nuestros visitantes a través de esta sección.
.-La fecundidad del Romancero Viejo del siglo XV se bifurcó en una doble dirección: por una parte, los poetas cultos, a partir del siglo XVI, siguen componiendo romances, que reciben el nombre genérico de Romancero Nuevo; y por otra, la tradición popular transmite oralmente los viejos romances y crea otros nuevos de tradición oral más reciente.
.-Estos últimos romances de nueva tradición se caracterizan -según Ramón Menéndez Pidal- por tratar temas lugareños o campesinos y ser de sencilla invención. Entre ellos se encuentra el titulado «Los mozos de Monleón», creado y difundido en diversas zonas de la provincia de Salamanca, del que se conservan varias versiones--unas diecisiete, según Menéndez Pidal--, lo cual está dentro de la lógica de las diversas variantes que crea siempre la transmisión oral de cualquier poema. La transmisión oral de este romance sigue aún viva en muchos pueblos de Salamanca.
.-De «Los mozos de Monleón» conservamos, como hemos dicho, varias versiones de su texto, pero además también su música, dato importante, pues poseemos de él los dos elementos que en su conjunción sirvieron, y sirven, para difundir una enorme parcela de la cultura popular: letra y canto, literatura y música. De entre las distintas versiones del romance, vamos a ver dos de ellas bastante significativas: la primera recogida por el presbítero salmantino Dámaso Ledesma, amplia y con detalles secundarios, y la segunda dada por G. Menéndez Pidal, más escueta que la primera.
.-El sacerdote salmantino Dámaso Ledesma publicó en 1907, en Salamanca, una obra fundamental para el folklore de la música popular española, titulada Folk-lore o cancionero salmantino. En ella recoge, además de la música, el texto de «Los mozos de Monleón», tomado en el pueblo salmantino de Robliza a Ramón Reyes. Federico García Lorca, atraído por el romance, incluye en sus Cantares populares la versión del Cancionero de Ledesma, armonizando su música y cambiando algunos detalles y abreviando el final del texto.
He aquí la versión de Dámaso Ledesma:
.-Veamos ahora la versión que nos ofrece G. Menéndez Pidal en su edición de la obra titulada Romancero, editada en Madrid, en 1935, y que forma parte de la «Biblioteca Literaria del Estudiante», dirigida por Ramón Menéndez Pidal, tomo XXV.
.-Y aquí tienes una análisis bastante exhaustivo del romance:
.-Fuente: Revista de Folklore de la Fundación Joaquín Díaz
1 comentario:
.-Mercedes, me ha parecido una aportación completísima e interesantísima la que has hecho de este romance en esta sección. Enhorabuena y gracias.
Publicar un comentario